Pagina principala

Peta sugerează modificări la zicale care implică animale și twitter are multe de spus despre asta

Anonim

Mai bine începeți să vă gândiți la câteva cuvinte noi și îmbunătățite. Uitați să spuneți „apucați taurul de coarne” și începeți să folosiți „apucați florile de spini”, cel puțin, așa ar dori PETA. Referințele la animale sunt disponibile și cele fără cruzime sunt. PETA sugerează modificări în ceea ce privește afirmațiile care implică animale, iar Twitter are multe de spus.

Într-un tweet publicat pe 4 decembrie, PETA a spus:

„Cuvintele contează și pe măsură ce înțelegerea noastră despre justiție socială evoluează, limba noastră evoluează odată cu ea. Iată cum puteți elimina speciismul din conversațiile voastre zilnice."

Notă laterală: Speciesismul crede că o specie este superioară față de cealaltă, după cum a menționat Encyclopedia Britannica. Aici, oamenii cred că este în regulă să folosească zicale care fac animalele inferioare oamenilor.

Deci, ce sugerează grupul? În loc să „omori două păsări cu o piatră”, încearcă să spui „hrănește două păsări cu o singură sconie”. Ați folosit vreodată expresia „a bate un cal mort”? Încercați „să hrăniți un cal hrănit”, în schimb. Și lista continuă de acolo, fie luând referințe la animale în întregime, fie făcându-le mai puțin ofensatoare pentru animale.

Majoritatea răspunsurilor de pe Twitter au fost de la oameni care, deși ideea era inutilă, să spunem puțin.

"M-ai convins! Mulțumită graficului tău persuasiv, de acum înainte te rog să mă suni John U. Bagel", a renunțat la un utilizator Twitter.

"Dacă vă interesează cu adevărat animalele, atunci trebuie să știți că hrănirea scone pentru păsări nu le oferă niciun element nutritiv esențial, corect? Se pare ca un lucru prostesc de pledat atunci când sunteți toți pentru animale", a adăugat un altul.

„Sunt cu adevărat pești mai mari de prăjit decât acesta”, a adăugat un alt utilizator (folosind o altă frază pe care grupul aproape sigur nu ar aprecia-o).

"Câinele meu urăște expresia" câine în jos ", ce ar trebui să folosesc în schimb?" încă un alt scris.

Deci, probabil, puteți vedea unde merge acest lucru. Foarte puțini oameni păreau să ia în serios această idee.

PETA nu a crezut că aceste răspunsuri sunt amuzante în cel mai mic aspect și a spus că utilizarea limbajului anti-animal înseamnă a perpetua cruzimea față de animale. Au răspuns cu următorul tweet:

La fel cum a devenit inacceptabil să folosești un limbaj rasist, homofob sau capist, frazele care banalizează cruzimea față de animale vor dispărea pe măsură ce mai mulți oameni încep să aprecieze animalele pentru cine sunt și încep să „aducă acasă bagelele” în loc de slănină.

Au fost alții pe Twitter care s-au gândit să-și creeze propriile fraze prietenoase cu PETA.

"Curiozitatea a încântat pisica", a spus o persoană, ceea ce PETA părea să-i placă.

Și atunci, bineînțeles, există această diagramă nouă și îmbunătățită, care se străduiește să scoată rațele din calea răului.

"Bananele sunt înrădăcinate de un limbaj ofensiv precum republica banană, conducând banane și a doua banană", a glumit un utilizator. "Avem nevoie de o abordare mai degajată. Această pantă alunecoasă a fructelor de stereotipie nu va înnebuni lucrurile. Bananele nu trăiesc din plante. Sunt libere și egale. Acționează așa!"

În răspuns, un reprezentant PETA i-a spus lui Romper prin e-mail:

Cu atâta negativitate în lume, de ce să nu vă luminați, să zâmbiți puțin și să folosiți limbajul într-un mod care să încurajeze bunătatea față de animale?

De fapt, există atât de multe răspunsuri la tweet-ul PETA, încât grupul a fost în trend pe Twitter. Indiferent ce cred oamenii, mulți se întreabă dacă acest lucru va continua. Va fi greu să schimbi idilele care sunt înrădăcinate în limba engleză, dar dacă scopul PETA era să atragă atenția asupra acestei situații, consideră-o misiunea îndeplinită.

Peta sugerează modificări la zicale care implică animale și twitter are multe de spus despre asta
Pagina principala

Alegerea editorilor

Back to top button